Prevod od "šta si se" do Italijanski


Kako koristiti "šta si se" u rečenicama:

Nemaš pojma u šta si se upleo.
Non sai in cosa ti stai cacciando.
Ili, bolje reèeno, u šta si se sada razvio?
O dovrei dire, in cosa sta evolvendo in questo momento?
U šta si se to upetljala?
In cosa diavolo ti sei cacciata?
Ja stvarno ne znam u šta si se ti to uvalio, druže, ali njihove ekipe igraju sa veæim cevima.
Non so in cosa ti sia cacciato, amico, ma la loro squadra è più forte della tua.
Do ðavola, Tome, zašto mi nisi rekao u šta si se uvalio?
Dannazione, Tom, perche' non mi hai detto che avevi qualcosa in mente?
Emma, ne znaš u šta si se upetljala.
Emma, non sai qui con chi hai a che fare.
Vidi u šta si se pretvorio.
Guardati. - Guarda come ti sei ridotto.
lskopaæeš ono po šta si se vratio.
Tirerai fuori ciò per cui sei tornato. No.
Nemaš pojma u šta si se uvalio.
Non hai idea in che cosa ti stai mettendo.
Tako mi je drago šta si se predomislila.
Sono contenta che tu abbia cambiato idea.
Da te mama vidi sada, bila bi jako nesreæna da vidi u šta si se pretvorio.
Se tua madre fosse qui ora, sarebbe davvero molto triste.....vedendo come sei cambiato.
Hoæeš li mi reæi u šta si se uvalila?
Che ne dici di dirmi in che pasticcio ti sei cacciata?
Ne znaš u šta si se uvalio.
Non sa in cosa si e' cacciato.
Šta si se nadala, kako ti mogu pooæi?
Cosa speri che possa fare per te?
Imaš li predstavu u šta si se upleo?
Sai in che cosa ti sei immischiato?
Nemaš ideju u šta si se uplela, zar ne?
Davvero non hai la piu' pallida idea di cio' in cui sei stata coinvolta, eh?
Nemaš pojma u šta si se uvalila.
Stai zitta e ascolta. Non hai idea in cosa ti sei imbattuta.
Uði unutra, šta si se ukipio?
Vieni dentro... cosa ci fai lì.
Šta misliš šta æe Kerolajn da kaže kada bi videla u šta si se pretvorio?
Secondo te, cosa direbbe Caroline se vedesse cosa sei diventato?
Sve za šta si se zalagao, u šta si verovao, je uništeno.
Tutto ciò per cui ti sei battuto, tutto ciò in cui credevi è in rovina.
Nisi imao predstavu u šta si se upleo?
Bruce. Non hai proprio idea in cosa ti stai ficcando?
Imaæeš sve za šta si se trudio, u redu?
Avrai tutto quello per cui abbiamo sempre lavorato, ok?
U šta si se to upleo?
In che diavolo ti sei immischiato?
U šta si se to uvalila?
In che cosa ti sei immischiata?
Stanje je sve gore, a ovo ludilo je upravo ono za šta si se klela da želiš da ostaviš.
Le cose sono andate sempre peggio e questa... questa... questa follia in cui ci ritroviamo ora è proprio quello giuravi di non volere.
U šta si se to upetljao?
In cosa ti sei cacciato adesso?
U šta si se sad uvalio?
In che guaio ti sei messo?
Dobar si èovek, dr Vilkse, ali štiteæi Ajzodajn izdaješ sve ono za šta si se toliko borio da ostvariš.
E' un brav'uomo, dottor Wilkes, ma se protegge l'Isodyne, tradisce tutto cio' che ha lottato tanto per ottenere.
Još ste čuli kako je kazano starima: Ne kuni se krivo, a ispuni šta si se Gospodu zakleo.
Avete anche inteso che fu detto agli antichi: Non spergiurare, ma adempi con il Signore i tuoi giuramenti
2.1726448535919s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?